Escribe tu «Resumen/Abstract»

Escribe tu «Resumen/Abstract»

Muchas normas de presentación de TFGs te pedirán que al principio del documento incluyas un «Resumen» y, posiblemente, también una versión en inglés («Abstract») u otro idioma. La misión principal de un resumen es…

…qué el posible lector pueda decidir si quiere seguir leyendo el resto de tu documento.

Encontrarás buenas guías en manuales de estilo en español y en inglés sobre cómo escribir un buen resumen. En internet, muchas empresas que ofrecen sus servicios de traducción y/o revisión de estilo presentan consejos sobre este tema. Googlea «How to write an abstract» o «Cómo redactar un resumen» y darás con ellos fácilmente.

Escribir un buen resumen no es nada fácil y yo te recomiendo escribir uno al comenzar tu trabajo. Cuando hayas terminado tu memoria, tíralo a la basura y escribe el de verdad. Como es un elemento complejo, me parece más conveniente que veas ordenadamente las partes que presenta lo que yo creo que es un buen resumen:

  1. Declara claramente el problema (que suponemos que has resuelto) y el contexto en el que aparece.
  2. Indica qué fases, métodos o, simplemente, qué has construído para resolverlo.
  3. Indica el resultado de tu intento y el alcance de tu solución.
  4. Enumera aspectos positivos y limitaciones de tu solución. Esta parte puedes fundirla con la anterior.

Un buen resumen es corto (entre 150 y 250), es honesto (no trata de despistar al lector) y es claro. Un resumen obscuro o retorcido quita las ganas de leer y huele a chamusquina. No pongas en tu contra al tribunal antes de empezar. Tu tutor te dirá si tu resumen le parece bueno o malo, pídele consejo.

Algún consejo por mi parte

  • Piensa siempre en la persona que va a leer tu resumen.
  • Nunca futuro, usa abundamentemente el presente o pasado en pasiva reflexiva. Escribe, por ejemplo, «En esta memoria se describe el análisis y el diseño realizado para construir una aplicación …» y no «En esta memoria se describirá el análisis y el diseño de una aplicación que realicé…».
  • Usa el modo impersonal, todo lo que quieras, y el plural mayestático, como en «se enumera», «la aplicación nos permite…», «se programó una interfaz…», etcétera.
  • Los resultados y conclusiones se escriben en presente o pasado simple, como en «Este programa permite…», «Los usuarios mostraron su preferencia por…».
  • Lee otros resúmenes y opina sobre ellos: ¿es claro? ¿es breve? ¿dice realmente lo que me interesa como lector? ¿qué cambiaría en él para hacerlo mejor?

Palabras clave

Poner «Palabras clave» (o keywords, en inglés) al final de tu resumen ayuda a los biblioteconomistas a clasificar tu trabajo (que es una de sus funciones principales). Las clasificaciones por palabras clave se consideran «cuidadas»» y mucho más interesantes que las búsquedas ciegas que podríamos hacer a lo loco en internet. Además, hay bases de datos de documentos que ayudan al investigador a encontrar artículos y textos basándose en estas palabras clave (y diccionarios, entre otras cosas más elaboradas que no voy a decir).

Tu tutor tendrá una opinión bien fundada sobre las palabras clave de tu resumen.

To Abstract or not to abstract?

Traduce tu texto al inglés. Es muy buena idea hacer visible tu trabajo en una de las lenguas más utilizadas en el mundo universitario. Una mala traducción siempre es mejor que nada, y además, cuando lo estés traduciendo te darás cuenta de que puedes mejorar tu resumen en tu lenguaje nativa, por lo que nunca es tiempo perdido.

Aprovecha para poner tus Keywords también en inglés y busca a alguien revise tu texto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *